
Raw materials
of the Pacific.Les matières
du Pacifique.
Bark, leaf, root and bloom — gathered and passed, unaltered, to the perfumer, the dyer and the weaver.Écorce, feuille, racine et fleur — recueillies puis transmises, intactes, au parfumeur, au teinturier et au tisserand.
From an atelier on the Mediterranean coast at Saint-Raphaël, Moana Botanica works with the botanical materials of the Pacific islands — sandalwood and vetiver, tiare and ylang-ylang, pandanus and paper mulberry, turmeric for its colour.
We supply them by weight — as raw materials, prepared ingredients and ready-to-use formulations: fragrances, natural colourants and cosmetic actives. Every material is named for its plant and its purpose, and offered strictly for fragrance, dye and pigment, weaving, cosmetics and ceremony — never for consumption.
Depuis un atelier sur la côte méditerranéenne, à Saint-Raphaël, Moana Botanica travaille les matières botaniques des îles du Pacifique — santal et vétiver, tiaré et ylang-ylang, pandanus et mûrier à papier, curcuma pour sa couleur.
Nous les fournissons au poids — en matières brutes, en ingrédients préparés et en formulations prêtes à l'emploi : parfums, colorants naturels et actifs cosmétiques. Chaque matière porte le nom de sa plante et de son usage, et n'est destinée qu'au parfum, à la teinture et au pigment, au tissage, à la cosmétique et à la cérémonie — jamais à la consommation.
Read the maisonLire la maisonMaterials for the maker's hand.Des matières pour la main de l'artisan.
PerfumeryParfumerie
Heartwood, root and flower for the perfumer's organ.Bois de cœur, racine et fleur pour l'orgue du parfumeur.
Home FragranceParfum d'Intérieur
Aromatic woods and roots to scent rooms and cloth.Bois et racines aromatiques pour parfumer pièces et étoffes.
Dye & PigmentTeinture & Pigment
Heritage colour for textile, fibre and barkcloth.Couleur patrimoniale pour textile, fibre et tapa.
Weaving & FibreTissage & Fibre
Prepared leaf and bast for plaiting and barkcloth.Feuille et liber préparés pour le tressage et le tapa.
Ceremony & AdornmentCérémonie & Parure
Flowers and materials of garland, rite and ornament.Fleurs et matières de guirlande, de rite et d'ornement.
Eight botanicals.Huit matières botaniques.


Vetiver
Khus · Chrysopogon zizanioides.jpg?width=900)
Tiare & Monoï
Tiare · Gardenia taitensis
Ylang-Ylang
Cananga odorata
Pandanus
Lauhala · Pandanus tectorius_LACMA_M.2010.160.jpg?width=900)
Paper Mulberry
Wauke · Broussonetia papyrifera
ʻŌlena / Turmeric
ʻŌlena · Curcuma longa
Kava
ʻAwa · Piper methysticumSeeking a material we don't list?Une matière absente de la liste ?
We source to order across the Pacific. Tell us the project.Nous sourçons sur commande dans tout le Pacifique. Parlez-nous du projet.
Make an enquiryNous écrire“Every consignment is named for its island and its season. We ship only what the harvest gives.”« Chaque envoi porte le nom de son île et de sa saison. Nous n'expédions que ce que la récolte offre. »
Request a quoteDemander un devis